Vi slänger in ett litet inlägg på svenska. (Rättelse: Jag slänger in ett litet inlägg på svenska.) Det är ju trots allt mitt modersmål och med tanke på att jag inte har skrivit på bloggen på över ett år kanske det är här jag bör börja. Trots mitt halvdana bloggande so far har jag nu… Continue reading Svenska inlägget
Author: Anna Hjalmarsson
Dear blog,
I’m sorry. I have been thinking lots about you lately, but I guess I’m not the bloggess I thought I was. It’s not you – it’s me. Perhaps things will work better between us in the future? Can we please remain friends?
Ms
When the world is going bananas it is comforting to have little things to cherish – such as the tiny two letter word Ms. The title that no one really knows how to pronounce. I insist on using it – I don’t want to be defined by my marital status. When being introduced to a… Continue reading Ms
How many words in the world?
Words here and there and everywhere, words words words and for some reason they flow so easily in English. Perhaps because there are more than a million of them, according to The Global Language Monitor, a Silicon Valley tech company. The figure is controversial, though – when the English glossary reached a million in June… Continue reading How many words in the world?
The apostrophe
Oh what am I doing trying to write this blog in English, when I cannot even spell the word in this title? Thank Goddess I consulted Google and had time to change the y for an e before I pressed publish. Then again, my blog has zero readers so far, so the damage would have been… Continue reading The apostrophe
CAT tools
Despite the name, CAT tools have absolutely nothing to do with cats. The acronym stands for Computer Assisted Translation and CAT tools are essential to most translators nowadays. So I’ve heard. Here are the reasons: They help translators handle a wide range of formats. They can store and memorize dictionaries and glossaries hence creating translation… Continue reading CAT tools
The adventures of three Swedish dictionaries
This is what happened. We moved from Sweden to England. With us we brought our entire household – a lot of stuff. Books included. Many of them. Many we did not need, so my husband kept repeating. I did not agree with him. I think shelves full of books bring atmosphere to a room; it… Continue reading The adventures of three Swedish dictionaries
The Very First Post
I am about to venture into the blogosphere not without fear. Trolls and all that. But from now on I will deliver my thoughts on print as often as I can muster. This blog is mainly about languages and words, as indicated by its name, but then again – words can relate to anything. However, I am just… Continue reading The Very First Post